Poema en asturiano.

nevada
Poema:
Palabres de ñeve, de Pablo Antón Marín Estrada.
.
Escribimos na llingua de la ñeve,
palabres blanques que caen na tierra
y nada semen nella, alpenes son
un falagu húmedu nos sos llabios secos,
un falagu namás y desfainse, bórrense.

Escribimos con palabres de ñeve,
falamos na so llingua blanca a una tierra
que ya nun la entiende, alpenes siente
el murmuriu suave d’una voz estraña,
el murmuriu d’un vientu suave que sopla y pasa.

Escribimos nel llibru de la ñeve,
páxines en blanco que falen de la tierra
de niundes y de la casa de naide, alpenes
memoria d’un día ensin nueche nin albancia,
memoria d’un nome que s’olvidó callando.

Escribimos con palabres de ñeve,
na llingua blanca de les xelaes y los muertos,
escamplamos fogueres na povisa frío, alpenes
solombres enfotaes nun llume escondíu,
solombres que prenden y estínguense soles.

Escribimos na llingua de la ñeve,
palabres blanques que caen na tierra
como estrelles ensin lluz o ecos roncos, alpenes
el murmuriu suave d’una voz estraña,
el murmuriu d’un vientu suave que sopla y pasa.
…………………………………………………

Pablo Antón Marín Estrada (Sama de Llangréu, 1966), tien espublizaos siete poemarios: Blues del llaberintu (1989), Les hores (1990), Díes d’inocencia (1992), Un tiempu meyor (1996), Otra edá (2000), Los baños del Tévere (2003) y Animal estrañu (2008).

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Poemes en asturiano, Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s